Free shipping for orders over RM150.00
RM12.80
金牌清宝汤 (润甜) Jin Pai Qing Bao Tang(Sweet)
Price RM12.80
Product SKU 13234
Brand 顺康 Sung Khong
Size (L x W x H) 28.5 cm x 20.5 cm x 6 cm
Availability In Stock
Quantity
Description
Highlight
  • 气短心悸
  • 口干
  • 自汗
  • 体倦乏力
  • 脾胃虚弱
  • 肺虚燥咳
  • 调和气血
  • 修复血管
  • 疏通末梢
  • 平稳血压
  • Shortness of heart palpitations
  • Dry mouth
  • Spontaneous perspiration
  • Body fatigue
  • Lung deficiency cough
  • Postpartum blood deficiency
  • Reconcile blood
  • Repair blood vessels
  • Clear the distal
  • Smooth blood pressure

产品介绍 Intro

金牌清宝汤的功效有治疗气短心悸,口干,自汗,体倦乏力,脾胃虚弱,肺虚燥咳,调和气血,修复血管,疏通末梢,平稳血压是一款适合大人小孩都能饮用的汤料。

Jinjin Qingbao Decoction has the functions of treating shortness of breath, palpitations, dry mouth, spontaneous perspiration, physical fatigue, weakness of the spleen and stomach, lung deficiency and dry cough, reconciling qi and blood, repairing blood vessels, dredging peripheral organs, and stabilizing blood pressure. It is suitable for adults and children to drink of soup.

使用方式 How to use

药材汤:用1.5升—3升的水(随个人喜欢)煮至沸腾,倒入材料,用大火煮10分钟后,转小火再煮2—3个小时。可加上肉, 红枣, 盐会更加鲜甜。如有阿胶需要等最后要喝时才放下去,不宜煮太久。

药膳汤:用1升的水煮至沸腾,倒入材料,用大火煮5分钟后,转小火再煮55分钟。

Herbal soup: boil with 1.5 liters-3 liters of water (according to personal preference) until it boils, pour in the ingredients, cook on high heat for 10 minutes, then turn to low heat and cook for 2-3 hours. You can add meat, red dates and salt to make it more fresh and sweet. If Ejiao needs to be put down after the last drink, it should not be boiled for too long.

Medicinal soup: Boil with 1 liter of water until it boils, pour in the ingredients, cook for 5 minutes on high heat, then turn to low heat and cook for another 55 minutes.

适合人士 Suitable for

小知识 Tips

  1. 不放过多的盐
  2. 注意撇去上面浮油
  3. 药材不宜浸泡,洗干净即可
  4. 肉类洗干净后,可以和药材一起下锅
  5. 密闭置阴凉干燥处保存 (注: 内附有防潮剂, 请勿食用)
  6. 素食者可食用, 炖煮时无需加肉类
  7. Don't put too much salt
  8. Be careful to skim off the oil slick
  9. The medicinal materials should not be soaked, just washed
  10. After the meat is washed, it can be put into the pot with the herbs
  11. Store in an airtight, cool and dry place (Note: Moisture-proof agent is included, do not eat)
  12. Vegetarians can eat, no need to add meat when stewing

安全认证 Safety

  • 无硫磺产品
  • 纯天然药材
  • 无添加色素
  • 无添加防腐剂
  • 无添加人工添加剂
  • 素食者可食用
  • Sulfur free product
  • Pure natural herbs
  • No added coloring
  • No added preservatives
  • No artificial additives added
  • Edible for vegetarians

Reviews (0)
view all
back
0
0 reviews
What's in the box

1 Pack = 2-4 people

成份:玉竹,党参,淮山,伏神,北芪,杞子,海底椰片